《时空旅行者漫游指南》全本免费阅读
客厅里,以利亚看着米尔顿,说道:“我们要对付的是异变的海子力场怪,但没时间解释那么多,你只需要记住一点,力场怪不擅长处理液体,水、血、饮料、洗衣液……所以我朋友在那边流的血才会滴在这边的地板上,同理,我们这边的液体也完全有可能流到那边。”
米尔顿表示怀疑:“‘可能’听起来不是很靠谱啊,你怎么保证水能流过去?而且流过去又能怎么样?”
“我不能保证。”以利亚说,“所以我们需要很多很多的水,听着,现在去把浴缸的水放满,家里有盐吗?很好,有多少放多少。等等,先用水把头发和衣服沾湿,如果你不介意把自己浇成落汤鸡的话,那样才最安全。快去!”
“好、好。”米尔顿匆匆跑进卫生间,不一会儿水声就响了起来。
以利亚目光在客厅里逡巡,喃喃道:“你在哪儿呢?莱尼,告诉我你在哪儿。”他在客厅里挪动脚步,试图捕捉不同寻常的动静,或是最细微的血的味道,忽然,他眼角余光瞥到餐桌上好像多了个东西,但转过身时,桌面上却空空如也。
“红葡萄酒,希望是……幸亏没听布兰迪的白葡萄酒建议。”以利亚伸手扫过餐桌上的空气,却没碰到阻碍,他又不甘心地来回扫了几遍,嘟囔道,“帮帮忙,你的外号可是奇迹佳酿,只是多维空间而已,来吧,你能行的。”
终于,“叮”的一声响,以利亚发誓他的手碰倒了莱纳德的酒瓶,很快,红色液体在桌面上迤逦开来,他兴奋地叫了一声:“大功告成!”
他用手指蘸着酒液,飞快地在桌面上写下两个词:浴缸、水。字迹没有消失或者乱成一团,是个好兆头。
另一个好兆头,酒液没有继续扩散,说明莱纳德及时扶起了酒瓶,也就是说,他一定能看到桌面上的留言。
以利亚振奋精神,又写下第三个词:狗。
当然,不能丢下沃尔夫不管。
“以利亚,最好是你。”莱纳德瞪着红酒在桌上留下的惊人字迹——浴缸、水、狗,这是什么意思?外星谜语?日本俳句?除了“给狗洗澡”之外莱纳德想不出这几个词能有什么关联,更想不出以利亚打算告诉他什么。
背后忽然响起小动物的呜咽,莱纳德转身,只见沙发上一只芥末色的威尔士柯基犬正冲他龇牙,却又色厉内荏地缩成一团,瑟瑟发抖。
“你好啊,线索一号。”莱纳德朝沙发走过去,嘴里发出友好的“啧啧”声,上前试探着把柯基抱起来,“好狗狗,是谁把你丢到这儿的?嗯?”
小狗在他怀里挣扎了一会儿,露出了沾着血迹的前爪,莱纳德一边安抚它,一边拉过它的前腿检查,爪子没有受伤,所以血迹肯定是在别的地方沾到的,莱纳德搓搓自己手指上的伤口,喃喃道,“线索二号,好狗狗,看来我们运气还不错。”
他往浴室走去,按照以利亚留下的三个词指示,下一步一定是用水把浴缸灌满,至少值得一试。
柯基忽然狂吠起来,莱纳德在卫生间外停下脚步,任由小狗在他手臂间挣扎,他手一松,小狗立刻跳到地上,一溜烟跑回了客厅。
浴室外,猩红的荧光字符正张牙舞爪地扭动、扩张,几乎是一眨眼就铺满了整个浴缸。
另一边。
米尔顿浑身湿透,一边手忙脚乱地从厨房接水,用盆运到浴缸里,一边崩溃道:“为什么厕所水龙头偏偏这时候坏掉了?别告诉我是你说的那个海子鬼给弄坏的!”
“是海子力场怪。”以利亚也在接水,但并不比米尔顿快多少,而且更糟糕的是,水龙头里的水流似乎越来越细了,“它一定是把卫生间的水搞到其它维度去了,别担心,我说过力场怪不擅长对付液体,转移卫生间的水说不定就是它的极限。”
“我不喜欢‘说不定’!”
“那‘搞不好’呢?”
“这个破浴缸根本灌不满,我发誓,水绝对比刚才更少了!”米尔顿拎着盆气喘吁吁,厨房到浴室的距离从来没有这么遥远过,“怎么办?我们一边倒水,力场怪一边转移水,这样下去永远没完没了。”
“我们动作还不够快。”以利亚也注意到了,这个力场怪对液体的控制能力比他想得要强得多,也许还要聪明得多,他把厨房里所有柜门都拉开,东翻西找,“我们需要水管,很长的水管,你家里有橡皮管子吗?”
“你说呢?”米尔顿无语道。
以利亚把手伸进上衣口袋:“好吧,我以后肯定会后悔的……但没别的办法了。”他掏出金属笔,在厨房水龙头下方飞快地画出一个荧光圆圈,接着是一连串运算,幸亏是这么短距离的空间转移,方程式不用太过复杂。
米尔顿在一旁目瞪口呆:“你在干什么?等等,”他忽然弯腰从侧边看过去:“水流到哪儿去了?老天爷,你把我的水龙头变成外星水龙头怪物了?”
“闭嘴,跟我去浴室,把盐罐子拿上!”
莱纳德试过了卫生间以外的所有水龙头,但没一个能滴出水来的,他在客厅里焦躁地兜了几个圈子,柯基一直围在他脚边打转,半点忙也帮不上。
剩下的半瓶红酒是最后一招,莱纳德不希望现在就动用它,他从客厅转到厨房,手指插进头发里一通乱揉:“水、酒、血……想想看,还有什么……”冰箱里的可乐蓦地从脑海里跳出来,他连忙冲过去打开冰箱,谢天谢地,六罐可口可乐正整整齐齐地摆在里面。
约翰·德尼——莱纳德的高中同桌,上帝保佑他——教过他一个据说很酷的喝可乐的办法,摇晃可乐,然后在可乐罐上划一道小口子,对准嘴,可乐就会像美妙的啤酒一样气泡飞溅地喷进嘴里。
“如果你想整人,”德尼这样告诉他,“那就把可乐多摇晃一会儿,保管那玩意儿能喷得比尿还远。”
“希